P O E Z I E S T R Ă I N Ă ÎN TRADUCERE ROMÂNEASCĂ
POEZIE ENGLEZĂ Samuel Taylor COLERIDGE CORBUL O POVESTE DE CRĂCIUN, SPUSĂ DE UN ȘCOLAR FRĂŢIORILOR ȘI SURIOARELOR LUI Sub un vechi stejar bătrân Mulţi porci fără stăpân, Guiţau ronţăind catargul: Era copt și cădea smântul. Au tropăit, venind vântul: Doar o ghind-au mai lăsat, alta nu vedea gândul Și veni un Corb, căruia […]
POEME ROMÂNEŞTI ÎN LIMBI STRĂINE
Mihai EMINESCU SCRISORILE LUI EMINESCU ÎN POLONĂ Leopold Lewin, cunoscut poet şi traducător polonez, scriitor din generaţia lui Czeslaw Milosz şi al Wieslawei Szymborska (1911- 1995)[1] a realizat în anii 60 ai secolului trecut traducerea a două din cele cinci scrisori eminesciene. Ele au şi fost incluse şi publicate în florilegiul […]
Alexandru PINTESCU
Carpe diem Le jour se déroule devant moi comme une carpette. Je regarde le dessin du tapis et je me sens Seulement une piqûre parmi les millions De piqûres tout semblables, un fil enroulé Parmi tant de fils avec une perverse gaîté De l’oubli de soi, de la perte de l’identité. Comme un moine capucin […]
Constantin NOVĂCESCU
* * * only the bell still rings hoarsely over the fallen tower old walls forgotten instant the emptiness of the market of memories * * * when the words fade away in the untouched water steam of gold fresh scents on the athanor snow in the twilight like a sign an […]
Marius CHELARU
МАМА Я расстался с мамой сразу после родов, когда я мог увидеть и ощутить мир ладошками своих рук. Момент рождения покоится на пороге моего дома в ожидании дать ли мне жить или только однажды ужалить на груди мира. Подобно духу ладони матери проникают в мою кожу, в мою первую мечту и бьются во мне рядом […]
Monica ROHAN
AU – DELA Je demeurai au pied du mur il faisait un dégel bleuâtre par la brume il passait des lucioles brûlantes de temps en temps, des petits mots durs Et je demeurai au pied du mur les vertèbres pétrifiées il me semblait que l’éternité descendait réellement sur les dalles humides corsetées des mousses végétales […]
Angela FURTUNĂ
TU SAIS QU’IL FAUT ATTENDRE Un brin de causette avec Kaidanovsky …tu sais qu’il faut attendre un signe une radiation un son pulsatile un degré de réchauffement de plus au-dessus de ceux déjà atteints par l’imminence du désastre une forme d’affection une raréfaction qui fait gonfler tes poumons un obscurcissement des couleurs une autre carte […]
Christian W. SCHENK
L’ ARC- EN- CIEL Un vers s’élève vers le ciel Parmi les branches, tel un mystère, Parmi les doigts d’un dieu solaire Un arc-en-ciel luit dans le ciel. Des métaphores au firmament Luisent parfois plus ardemment, Quand il me tarde de voir au ciel La profondeur d’un arc-en-ciel. Et les dactyles percent la […]
Passionaria STOICESCU
JOC ÎNGHEŢAT Il neige… Quelque part dans le ciel un démon à la Sisyphe se met à plumer doucement le Phénix blanc de la solitude Sur le corps maudit d’ épuisement le duvet pousse à l’instant tout en étant bien heureux de son gaspillage Dieu envoie son ange pour le tracasser – une […]
Cassian Maria SPIRIDON
LA LUTTE D’ ENTRE L’ANGE ET LE DÉMON L’ Ange a constaté que j’avais besoin de sommeil je l’ai reconnu, oui, j’en avais besoin que me veux-tu ? j’en ai besoin et l’Ange alors, crac ! il a frappé mon sommeil crac ! et encore crac ! il a frappé mes yeux et ma bouche […]