POEZIE ŞI IRONIE
Daniela ANDRONACHE Ironie, autoironie şi umor în lirica engleză modernă Lirica engleză din secolele al XVII-lea şi al XVIII-lea se concentrează cu predilecţie asupra temelor morale şi sociale, precum şi asupra naturii umane pe care o reflectă în toată diversitatea manifestărilor ei. Poeţi englezi cunoscuţi sau mai puţin cunoscuţi şi-au folosit […]
Marius CHELARU: DIN ISTORIA LIRICII TĂTARE (II)
Am început, numărul trecut, să prezentăm cititorilor noştri pagini din istoria literaturii poporului tătar crimeean, una prea puţin (dacă nu mai deloc) cunoscută în ţara noastră, cel puţin publicului larg. Reamintim, am pornit de la o carte importantă în acest sens, anume Istoria literaturii tătare crimeene, Simferopol, Crimeea, 2001, de Riza Fazîl şi […]
POEZIE POLONEZĂ
Henryk Józef KOZAK Poezie îndărătnică despre tinereţe [Wiersz przekorny o młodości] doamnei Tatiana N. o Doamnă cât de mulţi înţelepţi vor să mă lipsească de amintiri iar unii fără odihnă îşi bat joc de tinereţea mea de sumanul meu popular şi de vigilenţă dar eu doară nu mă spăl de ea nici de Patrie […]
(Alte şapte) IPOSTAZE din LIRICA CEHĂ Recentă (V) Poezie anglofonă
Jáchym TOPOL, Carole GLASSER LANGILLE, Jane KIRWAN, Petr HRUŠKA, Lee PASSARELLA, Justin QUINN, Bethany SHAFFER[1] Jáchym Topol (n. 1962, Praga, Cehia) este poet, jurnalist, romancier, autor de lirică rock, şi redactor fondator la Revolver Revue (la origine, o revistă culturală samizdat prioritizînd scriitura cehă modernă). S-a născut într-o familie de literaţi: tatăl, Josef […]
POEZIE SLOVACĂ
Jozef LEIKERT Jozef Leikert s-a născut în 22 octombrie 1955 în localitatea Zlaté Moravce, Slovacia. A absolvit Facultatea de Filozofie a Universităţii „Comenius” din Bratislava. Redactor şi redactor-şef la mai multe publicaţii („Smena”, „Pravda”, „Gama magazín”), a lucrat din 1996 în cadrul Institutului de Istorie al Academiei Slovace de Ştiinţe (Historický ústav SAV). Între anii 2000-2004 […]
POEZIE RUSĂ
Evgheni EVTUŞENKO RECUNOŞTINŢĂ Trăgînd perdeaua încet peste-al copilului pătuţ, mi-a zis şoptit: „Eu cred c-a adormit”. Stinse şi becul cel de sus… Alunecînd foşnit şi lin, capotul ei pe scaun a căzut… Noi despre dragoste nu am vorbit deloc, am fost…cuminţi, ea îmi şoptea ceva-n ureche, gîngav, o literă de „r” pierzînd-o printre […]
POEZIE FRANCOFONĂ CONTEMPORANĂ
Salah STÉTIÉ Salah Stétié, născut în 1929 la Beirut, este unul dintre importanţii poeţi şi eseişti francezi contemporani a cărui operă, scrisă în franceză, este tradusă în aproape toate limbile Europei, dar şi în arabă. Fost ambasador al Libanului la UNESCO, în Olanda şi în Maroc, apoi Secretar general al Ministerului libanez al […]
DIN POEZIA COLUMBIANĂ CONTEMPORANĂ
Julio BUSTOS Nimănui Hai să lăsăm să cadă frunzele, timpuri ale morţii. E toamnă. Iar de pe crengile ei frunzoase se desprinde foliajul sufletului său. Îl culegem. Facem din el drumul nostru. Adunăm şiruri de natură inertă şi fertilizăm cu ele fiecare lăstar al zilelor noastre. Însămânţăm, aşa, cu durerea […]
POEZIE HISPANICĂ: Şapte poeţi peruani
Poezia peruană este dominată de geniul lui César Vallejo, al cărui gest de recucerire a limbajului poetic în limba spaniolă, decurgînd din asumarea integrală a lecţiei avangardiste, are repercusiuni asupra întregului spaţiu hispanofon. Forţa acestui poet poate fi percepută datorită traducerii în română a volumelor corespunzînd etapelor mai puţin ermetice din creaţia sa: […]
P O E Z I E S T R Ă I N Ă ÎN TRADUCERE ROMÂNEASCĂ
POEZIE ENGLEZĂ Samuel Taylor COLERIDGE CORBUL O POVESTE DE CRĂCIUN, SPUSĂ DE UN ȘCOLAR FRĂŢIORILOR ȘI SURIOARELOR LUI Sub un vechi stejar bătrân Mulţi porci fără stăpân, Guiţau ronţăind catargul: Era copt și cădea smântul. Au tropăit, venind vântul: Doar o ghind-au mai lăsat, alta nu vedea gândul Și veni un Corb, căruia […]