BIBLIOTECA HAIKU – Marius CHELARU
Limitless dialogue, edited by Ban’ya Natsuishi – The 8th World Haiku Association Conference Anthology, translations: Ban’ya Natsuishi, Jim Kacian, Paul Rossiter, Rikido Tomikawa, Naoto Tsuchiya, Suzie Palmer, Shizue Ogawa, Soraya Umewaka, Published by Sichigatsudo, Tokyo, Japan, 72 p. O iniţiativă interesantă această antologie de haiku, din mai multe puncte de vedere. Cel mai important este […]
Georges SIMON
LA NOSTALGIE La nostalgie c’est l’après-midi de la vie l’instant qui nous surprend par les rayons d’un soleil couchant où toutes les choses et tous les êtres sont arrivés au pays de l’oubli en cet instant-là et cet instant-ci on trouve la voie de retour vers l’amour perdu. La nostalgie c’est le premier […]
Grigore CHIPER
Du weisst Du hörst eine Melodie wissend dass du die Botschaft nicht übermitteln kannst Du liest ein Buch wissend dass du kein bessers lesen wirst als die anderen Bücher Du gehst zu einer Lesung wissend dass du das Gedicht niemals hören wirst Du liebst wissend dass du das geliebtes Geschöpf niemals treffen wirst Es […]
Adriana WEIMER
Wie brennt Wie brennt die Zeit zwischen zwei Augenblicken, der Gedanke zwischen zwei Worten, die Trenne zwischen zwei Blicken Wie brennt der Untergang zwischen zwei Tagen, die Seele zwischen zwei Wortnächten, die Stille zwischen zwei Unruhen die Liebe zwischen zwei Schicksalen… Aus dem Rumänischen von Mircea M. POP
Lucian ALEXIU
SOUS L’ÉCU (le groupe nominal) sous le gui noyé de lumière – parmi les armes et les chevaux sous l’écorce du chêne dans la coquille de l’escargot sub stella sous l’écu – assiégé par de ténébreuses industries de sons parcheminés RHÉTORIQUE la sieste derrière la feuille du journal derrière les portes capitonnées […]
Liviu ANTONESEI
PHARMAKON Jour cendré, les servantes de la pluie ont ouvert leurs volets, le sang de la nuit s’est écoule le long des rigoles Aux guichets dorés on embauche les auteurs de vers bien façonnés – l’oiseau s’envole vers le ciel, le magma pulsatoire sous le trottoir bitumé, l’arbre solitaire au-devant du vent froid – […]
Valentin TALPALARU
ZEII RODNICIEI / LES DIEUX DE LA FERTILITÉ Les dieux de la fertilité ont assouvi ma faim avec mon propre corps dont ils m’ ont donné à goûter des débris, de temps en temps. Ne ris pas, dans ce désert-là, j’ai entendu me plaindre l’unique oiseau, celui qui vient d’ apprendre à faire sortir […]
Marius CHELARU
POEZIA E CHEIA OCHILOR LUMII / LA POÉSIE EST LA CLEF DES YEUX DU MONDE .lorsque mon moi remue en proie au chagrin, ton visage perd sa forme la couleur du ciel tire sur le gris tandis que j’extrais de mon coeur toutes les couleurs afin de les faire don aux enfants comme si […]
Adi CRISTI
DESPRINDERE DE CER, DESPRINDERE DE MORMÂNT/ DÉTACHEMENT DU CIEL, DÉTACHEMENT DU TOMBEAU (Fragments du vol. „Aproapele meu, Dumnezeu”/ „Dieu, mon prochain” ) L’Ange est venu me chercher juste au moment où vers lui je m’ en allais … Tableau sans toile oeil sans oeil main sur main paupière sur paupière nuit posée sur […]
Cassian Maria SPIRIDON
LUPTA DINTRE ÎNGER ŞI SOMN / LA LUTTE ENTRE L’ ANGE ET LE SOMMEIL L’Ange a constaté que j’avais besoin de sommeil je l’ai reconnu, oui, j’en avais besoin que me veux-tu ? j’en ai besoin et l’Ange alors, crac ! il a frappé mon sommeil crac ! et encore crac ! il a frappé […]