(n. 1964, Staffordshire, Anglia) este redactor fondator al Scriitorilor din Noua Europă, Ghidul tău pentru viaţa din spatele cortinei[2], iar opera sa poetică[3] este publicată în multe antologii. Cîteva dintre poeziile şi nuvelele sale, de indiscutabil rafinament artistic, sînt traduse în limba română[4], atît în Povestiri din Varşovia[5], cît şi în reviste[6]. Poemul Destinaţie e publicat în Povestiri din Praga/ Prague Tales[7].
Destinaţie
În noiembrie tricolor
Solul brun arat la fel de neted
ca şi legănarea cerului gri-înnourat ce înoată în apropiere ca marea
Iar farmecul mestecenilor tineri
Scuturaţi sălbatic în vîntul
Ce-i va despuia cu timpul
De petalele lor de smarald
De culoarea citricelor & a aurului sau încă verzi
pe cînd se unduiesc
Şi se înclină
Cu libertatea viselor
În timp ce furgonul înaintează în ritm egal
Spre capăt
Spre ultima staţie
un punct din călătoria pe care am făcut-o
spre a mă întoarce
Dar a şti că nu eşti acelaşi
O astfel de finalitate ciclică
Atît de rar obţinută
Înseamnă să ajungi acasă
nu să te întorci
o ţintă originală
În final
(Doar înţelepciunea
şi dragostea
rămîn aceleaşi).
[1] În revista Poezia, numărul de iarnă 2015, Poezie şi soft, îi este tradus un poem, Second Hand, precedat de o mini-prezentare.
[2] New Europe Writers/ Your Guide to Life behind the Curtain, serie în care a redactat şi publicat: Bucharest Tales, Ljubljiana Tales, Warsaw Tales, Prague Tales.
[3] Centru de gravitate – Centre of Gravity, bilingvă – (IBiS 2004) – a primit premiul UNESCO/ Poezja Dzisiaj pentru poezie în limbi străine.
[4] Cu versiuni în limba română (online)
[5] Warsaw Tales, Editura pentru literatură contemporană, Buc., 2011. Nuvelele: Prin Kolo, Marele meci, Co maja tak za tak…şi poeziile: Cerşetorie la barul Schwejk, Toamnă poloneză, Auschwitz 25 ianuarie 2005.
[6] Constelaţii diamantine, cîteva numere între anii 2011-2014
[7] Eds. John àBeckett et al., New Europe Writers, Varşovia, 2007