Doc Drumheller s-a născut în Charleston, Carolina de Sud, SUA, şi locuieşte de mai bine de jumătate din viaţă în Noua Zeelandă. A lucrat în diverse grupuri de teatru şi muzică, care au obţinut diverse premii, a publicat zece volume de versuri. În 2003 a fondat revista „Catalyst”, care apare la Christchurch. A participat la numeroase întâlniri poetice/ festivaluri de haiku din ţara sa şi de peste hotare.
M-am întâlnit de mai multe ori cu Doc, pe diverse meleaguri. Am colaborat la tot felul de proiecte pe tărâmul liricii de sorginte niponă. Cu câţiva ani în urmă a ajuns în România, după ce călătorise şi prin alte ţări din partea noastră de lume. Rezultatul a fost câte un grupaj de poeme din fiecare dintre aceste ţări, pe care le-a adunat într-o carte.
Acestea sunt textele legate de impresiile din România.
Haiku din România[1]
Castelul lui Dracula
nici urmă de vampiri
doar muşcate[2]
antica Histria
prietenul meu îşi aminteşte
o veche flacără
Peştera Sfântului Andrei[3]
merg pe urmele paşilor
unui apostol
arşiţa de mijlocul verii
chiar şi morile de vânt
sunt nemişcate
raiul pe pământ
sub arborii de acacia
cinez cu călugării
două castele din lemn
în mahalalele Bucureştiului
pentru bulibaşa[4]
Biserică din Sinaia
Madona aurie licăreşte
în lumina lumânărilor
în Transilvania
pe străzi bătrâni
împletesc şiraguri de usturoi
prima şcoală din România
directorul cântă
imnul naţional
Ţărmul la Constanţa
pietre fasonate ca vertebrele
tăiate în bucăţi
lângă Marea neagră
o haită de câini hoinari
sperie nudiştii la plajă[5]
Piscurile Carpaţilor
întinse de-a lungul orizontului
dincolo de hotare
Versiunea în limba română şi prezentare: Marius Chelaru
[1] Poeme din cartea Dincolo de graniţe. O odisee în Balcani. 60 de haiku din Bulgaria, România, Grecia şi Turcia, apărută în 2016 în Noua Zeelandă, la The Republic of Oma Rāpeti Press, Christchurch, versiunea în limba română: Marius Chelaru.
[2] Flori.
[3] În zona Dobrogea, România.
[4] În original: „gypsy king”; discutând cu Doc am înţeles că se referă de fapt la, după cum a înţeles el atunci, „şeful de acolo al rromilor”.
[5] În original: „sunbather” – termen rar folosit, cu sensul de cineva care stă la soare pentru a căpăta „bronz”.