Francesco Belluomini s-a născut la Viareggio în 1941 şi trăieşte de câteva decenii la Lido di Camaiore. De-a lungul vastei sale activităţi literare i-au fost publicate şaisprezece volume de poezie, un roman în versuri şi un poem de mari dimensiuni. Textele sale au fost găzduite de prestigioase publicaţii literare din Peninsulă şi de edituri specializate în poezie, precum Pulcino Elefante, Diario Libri şi Laboratorio. În 1981 a ideat şi organizat Premiul literar Camaiore, dedicat poeziei contemporane italiene şi internaţionale. Premiul se desfăşoară de atunci, anual, sub preşedinţia sa, cu jurii anuale formate din cei mai notorii şi valoroşi critici şi poeţi italieni. Ca prozator, a publicat cinci romane iar în prezent elaborează antologia care va cuprinde texte poetice ale autorilor finalişti şi premiaţi la Camaiore în cele douăzeci şi şapte de ediţii de până acum.
Dificultăţile de a scrie poezie
Încă plătim acest timp şi al nostru
adevăr al unui vers pe măsură
fără subtilităţile iernii care se mută
lăsându-ne în mână un singur răspuns:
TREBUIE SĂ-ŢI VINZI SUFLETUL
PENTRU O PAGINĂ SCRISĂ!
Greu previzibilă contrarietatea dis
de dimineaţă, buimaci de o odihnă cu program
impus şi distruşi de expectoraţia ce ne dărâmă
pereţii unei fragilităţi ascunse.
DAR CÂTĂ VREME PETRECEREA CONTINUĂ… SĂ BEM!
Şi nu contează dacă profităm de cei slabi:
mâine vom îmbrăca puţinele vise
şi vom urma câinii în haită
hăituiţi.
1982
Trăieşti în mine toată
Pentru Rosanna
Mă înţelegi, sper,
chiar dacă se întunecă devreme pe divan.
Nicio flotă nu-şi mai are
căpitanul cu simbrie,
şi nici nu mai aruncă dorinţe dincolo
de ce se cuvine acest alcov.
Trăieşti în mine toată această stare de lucruri
ai înţeles-o pe deplin: e bucurie
de iarnă într-un David
fără de vreun Goliat.
Contemporaneitatea gloatei
Mi-au zis de toate… până şi poet.
Am o vârstă care nu se supune considerentelor de vârstă.
De cad mi-e greu să mă ridic din nou.
dar azi
ceva
aş vrea:
Aş vrea să ucid un câine dacă l-aş avea!
Obstinat urmăresc utopia normalităţii.
Nu mi-e de-ajuns singura variantă la sistem.
Am ucis un câine care nu era al meu cândva,
dar azi mai întâi
i-aş tăia coada:
ce obositor e să nu-ţi laşi mâinile linse.
Fano, 1983
Capcane ascunse
Ne-au făcut să credem că ne învaţă totul
iar noi complet goi la poarta întredeschisă…
Dar vechea comedie-i mereu câştigătoare:
„Haideţi e loc în faţa scenei:
patru personaje caraghioase cu faţa descoperită
ne oferă ecourile unei singure zile.
Curaj domnilor fiţi atenţi:
acei nebuni întemniţaţi care nu pot nici să plîngă
îşi mănâncă şi ultima bucată de ficat
în momentul în care îşi schimbă pielea.
Au cuvinte puţine de spart gheaţa
– renunţaţi la certurile din dragoste –
şi cântă imagini cu vocea furioasă
în capcane ascunse pentru oameni singuri”.
Fano, 1983
Lumini şi umbre
Dacă tu ai fi ceea ce nu eşti
câmpiile în soare, zidurile crăpate
ar avea aceleaşi contururi clare
şi lumini şi umbre în apă decolorată
ar îneca gestul care te dezgroapă.
Dar tu eşti şi noi auzim
urletul care nu potoleşte agonia
şi voci şoptite care ne trimit
ecourile a ceva ce n-am vrea.
Şi totul ne încearcă şi ne umileşte
desţelenesc hăţurile gîndurile acelea
care ne ard faţa şi conştiinţa.
Empoli, 1980
Dar spun
Nu-s pregătit să termin
de tot: sunt pâine
şi apă cei ca mine
speranţă puţină.
În unele seri cu cîinele după mine
îmi rămîne auzul, dar spun
pe un ton politicos cuvinte
ce nu ştiu să vindece,
care nici măcar animalului aceluia
de câine nu par să-i fie pe plac.
Nu-s pregătit să termin
nici pâine nici apă nici lume
nici măcar acel nimic;
în unele seri nici câine nici auz
nici ton politicos
dar spun.
Alessandria, 1984
Prezentare şi versiunea română: Eliza MACADAN