Elizabeth Winder Poetă, opera sa a fost publicată în FIELD şi Phoebe; citeşte Milosz şi scrie pentru The Gimlet Eye. Poemul ‘Sora lui Kafka’ e publicat in Povestiri din Praga/ Prague Tales, eds. John àBeckett et al.; New Europe Writers, Warsaw, 2007.
Sora lui Kafka
Ea urcă pe acoperişul în pantă,
purtînd o rochie neagră şi un exemplar Faust.
Un bărbat înalt se ascunde în spatele ţevilor de scurgere,
făcînd filme mute din modul în care ea întoarce paginile.
Ea adoarme –
pantofi roşii rezemaţi de turta dulce,
drapaţi în umbra castelului Praga.
Cioplit sub pleoapele sale întunecate e o litografie:
Părul negru & ochii negri ai lui Kafka.
Turnul e purtat în derivă peste ea,
imaginea lui se schimbă –
maxilarul se estempează &
buzele se înroşesc.
Cineastul înalt îşi aprinde pipa.
Nu are o soră.
Nu ştie că blîndeţea ei e
teama din spatele proeminenţelor timide ale unui băiat.
Plouă cînd se întoarce el.
Ea încă doarme,
faţa înfăşurată în cel mai negru păr ud.
El o compară cu fumul bleu
ce misterios se ridică încolăcindu-se din
ţeava de scurgere.
Traducere din engleză de Ligia Doina Constantinescu