* * *cîndva apa era atît de curatăatît de curată încît înainte de a intra în ea îţi venea să te speli
Descurajant
S-au copt ierburile. Porumbeii sînt mai sătui.
Sătenii numără bobocii, orăşenii – raţele.
Orice fleac postmodern vrea în poem să-l pui.
S-au dus dracului valorile, ţaţele.
Începutul de toamnă e-o discretă anarhie.
Simetriile se prăbuşesc peste orizont.
Chindia pregăteşte-n felinare nuanţă liliachie,
Umbrele-s în bernă, ca un afront.
Nici se putea altfel în vremuri neaşezate
Cînd nicidecum nu e de tras concluzii.
Toate discursurile rămîn neterminate
Ca strigătul celor asasinaţi de iluzii.
Rugămintea de a mi se returna poemul
Şi totuşi într-o bună zi
poate că chiar azi
chiar dacă mă încearcă o spuză de necaz
îmi voi lua inima şi inspiraţia în dinţi
rugîndu-l pe marele poet X: întoarce-mi poemul
pe care îl tot reciţi lumii
pe care îl tot publici în traduceri pînă şi în
limba stelară a lui Hlebnikov;
întoarce-mi poemul! De ce ţi-ai împăunat orgoliul
ba chiar şi sufletul în poemul meu
în metaforele lui sclipitoare
care se ştie nu sînt decît stropi de eternitate?!
Întoarce-mi poemul din care
pe coperta patru a fiecărei cărţi inserezi
ba un fragment ba altul din emoţiile emanate
din conţinutul său adînc-înalt.
La intersecţia dintre două mari şcoli
antică şi avangardistă
tu scrii rînduri din poemul meu pe cele trei ochiuri ale semafoarelor
semnificînd prezentul trecutul şi viitorul – urmează
să potriveşti culoarea pentru fiecare din aceste dimensiuni temporale;
la intersecţiile unde se află aceste semafoare
opreşte pînă şi umbra lui Marinetti purtată de umbra unui automobil
mai frumos – zice italianul – decît umbra
Victoriei din Samothrace; opreşte citeşte – şi
dacă nu ţi-aş fi spus eu primul – întoarce-mi poemul
acest lucru l-ar fi făcut năvalnicul italian
crezînd că poemul meu este poemul său şi
forţîndu-te să i-l întorci lui
în loc ca metaforele să revină la cel care le-a izvodit – la
umila mea persoană.
La aceste intersecţii cu semafoare inter-temporale
vîrstele poeţilor nu au nicio relevanţă
necontînd că tu eşti între mai vîrstnicul Marinetti
şi anii mei oricum mai puţini – chiar aşa
nu contează vîrstele poeţilor
ci vîrstele poemelor care sînt cu totul altele decît
vîrstele pămîntene sau sub-
pămîntene – iar acest poem care trebuie să mi-l întorci
e mai mare decît tine
tu nefiind încă la vîrsta
dar mai ales la experienţa
ce te-ar sprijini să creezi astfel de poeme
cum e chiar cel pe care trebuie să mi-l întorci
astfel că pur şi simplu e de demnitatea ta să-mi redai poemul
îţi place sau nu aceasta – poezia
e cea mai importantă proprietate privată din cîte pot exista
conţinînd de-a valma biografia lui Dumnezeu
şi microscopicul CV al autorului
şi ample pasaje din Testamente
spre exemplu Cîntarea cîntărilor
Cîntarul cîntarelor…
Prin urmare
te rog iar şi iar: (în)toarce-mi poemul la care ţin atît de mult
la care…
Chiar acum
dă-mi-l! dă-mi-l!! dă-mi-l!!!…
Ah cît de gentil
ce echitabil şi corect eşti
prietene Poete care iată
mi-ai şi (în)tors poemul – este chiar
poemul pe care-l scriu acum
este exact prezentu-mi poem – de aici în sus
de sus în jos
tors
reîntors
şi care s-ar putea intitulat simplu: RUGĂMINTEA
DE A MI SE RETURNA… Pardon! – DE A MI SE DĂRUI POEMUL…
Aproape paronimie
În miez de iarnă geroasă am întrebat:
„Cine e la geam? Viforul?…”
Şi răspunse un glas de gheaţă:
„Nu. Viitorul”.