UN FEL DE MOTTO:
O lacrimă ce-mi trece prin cuvinte
Nu lasă timp durerilor din sânge
Să însoţeasc-aducerile aminte
A-ntregului pierdut care mă plânge –.
* * *
Mormintele vorbesc alene
Printr-un suspin de crizanteme
Cu veșnicia-n care toate
Cuprinse-s în singurătate.
Cei morți vorbesc acelor care
Umblând pioși pe o cărare
Își amintesc cu drag de-acei
Plecați în pace dintre ei.
„– Noi am trecut peste nevoi,
Ce suntem noi veți fi și voi,
Dar nu se trece orișicum;
Doar de trăiești vei știi și cum!”
ȘI ZIDEȘTI
Tu cine ești străine,
Ce zeu te-a plămădit
Să stai în veci cu mine
La rău cât și la bine,
În viața mea zidit?
Ești umbra din oglindă
Și pasul încâlcit
Ce se strecoară-n tindă
Din urmă să mă prindă,
Sărman nedumerit.
În lume nu mai plânge
Nimenea, nici nimic,
Doar zeul îți mai frânge
Din ochiul care strânge
O lacrimă pe-un dric.
Sunt eu acel ce-n lume
E dus fără alai
Spre veșnicile mume,
Acele fără nume,
Pomană să le dai?
Te-ntreb – acum la moarte –
De ce mi-ai spus să vin
În lumea ce împarte
Totul doar dintr-o carte;
Fiindcă-ți sunt străin?
O, nu! Eu sunt hainul
A tot ce s-a ivit,
Eu sunt întreg pelinul,
Simbolul și veninul
Celor ce i-ai zidit!
PAȘI POTICNIŢI
Ca un fum dintr-o țigară
se împrăștie puterea
fiecărei zii ce trece,
nimeni nu mai vrea porunca
logicului
A Urma.
Lacrimile atârnate
de frânghiile luminii
– nori de zdrențe –
își sugrumă libertatea
gravității
și tristeții.
Bocetele sugrumate
lângă catafalcul goale
nu-și mai plâng
decât destinul.
Drumului i-e dor de casă;
vatra doarme fără visul
fiului rătăcitor.
Mâinile împreunate
CUVINTE DESPICATE
Amorfe muribunde tâmple
în fluvii de metafore
fecundează
fecioria rarelor cuvinte.
Țin pumnii strânși
sub mreaja de cuvinte
și cat cu dinții
încleștați
în rădăcini de oratori genetici.
Fraze siameze dau din aripi
tomnaticelor frunze dând armuri
de glorii despicate în cuvinte.
Trecerea e fecundă;
timpul mort!
VITA BREVIS
Străzile se-nchid în urma
Celui ce ascunde frica
Mielului pierdut în turma
Dintre Moarte și Nimic.
Rugăciuni se pierd prin spice:
Unul tace – altul zice
Ce trecutul îi prezice;
Apoi tăcând flămânzii-n cor
Se-opresc în zori la abator.
Nu e frică, nici curaj,
Doar speranță de furaj –.
Mâinile împreunate
Se desprind de suferința
Greului lăsat în suflet
De o coamă și-o copită
Părăsită,
Adormită…
Satul a rămas în urmă,
Drumurile desfundate
Și-au pierdut farmecul vremii,
Casele mici și plăpânde
Și-au pierdut grinzile sure
Și obloanele și lumea
Forfotindă – și pe mine.
Nu mai știu unde mi-e casa,
Am uitat cum se pășește
Într-un sat în care muma
Își aruncă pruncii-n baltă
Într-un sac legat la gură.
CURCUBEU
Un vers s-a înălțat spre cer
Când pe pomi ca un mister
Prin degetele unui zeu
Sclipind pe cer un curcubeu.
Metafore se-adună-n stele
Sclipind mai tare printre ele,
Sclipind în ochi ca dorul meu
Dup-un adânc de curcubeu.
Dactilele străbat lumina
Din Israel pân la Medina
Unde profeții’n semizeu
Așteaptă clipa-n curcubeu.
Cuvântul cade pe pământ
Nici prea frumos și nici prea sfânt,
Ca un profet în mausoleu:
Cuvântu-i doar un curcubeu…