POEZIE ITALIANĂ CONTEMPORANĂ
Annamaria Ferramosca s-a născut la Salento, dar trăieşte şi lucrează la Roma. Volumul ”Ciclica”, din care au fost selectate textele traduse în limba română, este a şaptea carte de poezie a autoarei. Printre volumele precedente amintim ”Porte di terra dormo”, Dialogo Libri, 2001 şi ”Curve di livello”, Marsilio Editore, 2006. Opera ei poetică a primit numeroase premii şi recunoaşteri.
Crăciun care întîrzie
naştere care mai întîrzie
ţipăt ce nu erupe
şi totuşi în fiecare clipă se rup apele
şi pământuri se erodează în diluviu
porumbeii au aripi înspăimîntate
frunzele de măslin sunt putrezite)
naştere care mai întîrzie
dacă hibridul cu greu se face mozaic
dacă cea din urmă perfecţiune mai
rămîne intactă în pădure:
oameni roşii fac semn civilizaţiei
să se îndepărteze spre miază-noapte să nu răspîndească
contaminarea unui apus
fără revenirea răsăritului
salvaţi dacă ne aplecăm
pe partea cealaltă a planetei
deformată de indiferenţă
unde mieii au ochi neîncrezători şi frică
de mamele clonate şi de lumina orbitoare a
focurilor inteligente ale dronelor
am ajuns la peşteră orbi
nici un păstor nici un dumnezeu
al reproşurilor si al concilierilor
cui să-i ducem în dar coşul nostru
sărac de cuvinte monezi
murdare de petrol sînge?
pentru cine supravieţuieşte copacul
cu fructe dese
care are voci şi ramuri de-a lungul continentelor
şi rădăcini la racordurile inimii?
naştere care mai întîrzie
şi totuşi încă o cometă sfîşie noaptea
se curbează pe coada-remuşcare
obstinată desenează un cerc
stradă a întilnirii
eveniment
Invitaţii
e primăvară deşertul înmugureşte
ies nave egiptene vechi
gata pentru decolarea astrală
sus un zîmbet ironic de stele
peste micile noastre mişcări în afara gravitaţiei
atît de încăpăţînate de neînţeles
atît de absurd fluviul celor ucişi
insulta de neoprit adusă pămîntului
*
corp
ce mă apeşi de-termini
atît de bine şi ştiutor încît mă văd
încuiată înăuntrul tău constrînsă în profil
un nimic înconjurînd
se spune că e pentru a te face nemuritor
sămînţa care te reproduce
mi se aduc haine şi simboluri să te acopăr
să exalt minunea dar
nu explici la ce bun toată această agitaţie
complicată precară
nu ar fi fost de-ajuns un set molecular
pentru a face auzită pulsaţia universului?
Prezentare şi versiunea română: Eliza MACADAN