Victoria FĂTU NALAŢIU

(1941, Domneşti, Bistriţa-Năsăud)

Poetă, prozatoare, pictoriţă, dramaturg, activist cultural, Victoria Fătu Nalaţiu, pasionată de haiku, se bucură de recunoaştere naţională şi internaţională; este prezentă in expoziţii din Paris, în antologii poetice din Croaţia, Japonia, Franţa, Canada, Mexic,Irlanda; numele ei se află  în dicţionare literare, albume de pictură, se bucură de aprecierea unor personalităţi literare, printre ele fiind criticul şi istoricul literar Alex Ştefănescu.

 

În 2015, în cadrul Concursului Literar Internaţional Corona din Italia cu tematică impusă cuantică, i se acordă ,,Menţiune specială’’ pentru poezia ,,Frumuseţe răpitoare într-alt cer de poezie’’ pe care v-o prezentăm în traducere italiană.

 

Bellezza affacinante in altro cielo di poesia

 

Il poeta va avanti!

Portando la fame e la sete dell’ ansia

entra nella trace creativa.

Libera le catene del tempo,

scrutando il mistero in bellezza.

Le frecce della conoscere lo routarlo

Intermedio dell’ attesa

i sogni gli scivolano

nello spazio tra pensieri.

 

Sulle soglie viventi, diverso campo energetico

il tempo scorre, tra altre lingue

e luce le visioni dell’ immaginazione.

 

Il poeta va avanti,

spensierato, come fosse un torreggiante ,,Neutrino’’

fa amicizia con ,,Tahioni’’

ed attraversa il soglio di luce…

Si carica dalle visioni dei ,, Psitroni’’

Per guarire lo spirito dell’ umanità.

 

Sulla schiuma delicata dell’ immaginazione

la corona dell’ infinito c’è nascosta

tra ,, stringhe’’ giocose

tra mondi del multiverso.

 

Il poeta va avanti….

I suoi pensieri avvolti delle vivace credenze,

Aproffondiscono il consenso d’incantazione nello sfumato;

– Si cambia in sorriso Gioconda, fa amicizie con Dante;

– Gli ecquazioni d’Enstein crescono in geometria sacra,

bellezza affascinante in altro cielo di poesia!

 

 

Prezentare şi traducere de Livia MĂRCAN