POEME ROMÂNEŞTI ÎN LIMBI STRĂINE:Gabriela PACHIA
My Arms Dispel Me My spinning fingers reel off Threads of thought to the uneven horizon… My semicircle embracement besprinkles Swarming couples of colours and shapes… I trace their spiralling paths to deltas, Embroidering stems on time’s canvas, I harvest the budding flowerbeds of nacre, I yield pomegranates to set sadness on edge, Healing […]
POEME ROMÂNEŞTI ÎN LIMBI STRĂINE:Nichita STĂNESCU
A Paean Feelings needn’t be understood, they are meant to be lived. Pigs needn’t be understood, they are meant to be eaten. Flowers needn’t be understood, they are meant to be smelled. The bird needn’t be understood, it is meant to be on its own ; don’t shape your heart into a branch, don’t […]
POEME ROMÂNEŞTI ÎN LIMBI STRĂINE:Leonid DIMOV
Cycling On the cycle path, pell-mell, in the dust, We piled all our bicycles at our feet : We were striving to wrap, stirred by life’s lust, Our chunk of dignity with a bed sheet. We had gotten off our bikes long before ; We were altogether tears, sweat, and leaf lard. We were […]
POEME ROMÂNEŞTI ÎN LIMBI STRĂINE:Lucian BLAGA
Fortresses, Archipelagoes, Oceans Wherever your pathways may take you, you come across fortresses, archipelagoes, oceans and blazes on peaks. You caress women with arms of lava in summer’s scorching heat. You bring forth children on the earth, under the clouds and the sun. You wring unrevealed arcana from nature. You compel chimeras to […]
POEME ROMÂNEŞTI ÎN LIMBI STRĂINE: Tudor ARGHEZI
Betrothal Would you like to be my tillable cropland With sowings, grapevines, a fish pond, richly spanned, With a forest, teeming with wellsprings, wild beasts ? The cows will gift us with their full-uddered feasts And, ready to be milked, will moo at our gate Of blue-flowered wisterias in sheer wait. The weasels will nimbly […]
Marius CHELARU: BIBLIOTECA HAIKU
„Ginyu”, nr. 75, 30.07.2017 Este al douăzecilea an de când apare această publicaţie. De ani buni prezentăm şi noi, număr de număr, revista „Ginyu”/ „Pelerinul”, care apare în Japonia, la Fujimi, Saitama, sub egida WHA, şi oblăduirea lui Ban’ya Natsuishi şi Sayumi Kamakura. Spicuim din sumar, mai multe book reviews (între care una semnată […]
DIN ISTORIA LITERATURII TĂTARE (III)
Perioada Oastei de Aur/ Altın Orda Devri (De la invazia mongolă la Epoca hanilor) „În anul 1239 Crimeea a trecut în întregime sub ocupaţia mongolă, de aceea, până la 1428 s-a aflat, vai şi vai, timp de două secole sub ocrotirea Oastei de Aur/ Altîn Orda, care a unificat zona numită până atunci […]
PAGINI DIN LITERATURA POPULARĂ TURCĂ (I)
Popoarele au călătorit din generaţie în generaţie peste milenii construindu-se şi construindu-şi identitatea împreună cu/ printr-un bagaj impresionant de tradiţii, care îşi aveau menirea lor. Dacă vrei să cunoşti sufletul unui popor, să te apropii de felul de a fi al acelor oameni, una dintre cele mai potrivite căi este creaţia populară. Copil […]
POEZIE PERSANĂ
Djalal al-Din Rumî (1207-1273) Acest poet de expresie persană, reprezentant de marcă al sufismului, s-a născut la Balkh, în Korasan (Afganistanul de astăzi) şi a decedat la Konya (în actuala Turcie). Mesajul operei sale transcende diviziunile culturale şi religioase, poetul frecventându-i deopotrivă pe creştini, pe evrei şi pe musulmani. A elaborat 25 618 distihuri, […]
P O E Z I E S T R Ă I N Ă ÎN TRADUCERE ROMÂNEASCĂ: POEZIE CEHĂ CONTEMPORANĂ
Olga Walló Poetă, psiholog, regizor de dublaj, traducător. În acest moment se dedică profesiei iniţiale de psihoterapeut şi propriei creaţii literare, precum şi activităţii de traducător (traduce din cinci limbi străine). În 1997 a fost recompensată cu Premiul pentru dublaj „František Filipovský“, pentru performanţa reuşită la dublajul filmului „Spartakus“. Volume publicate: Lunga iarnă (poezie, […]