Marius CHELARU

mama

mama je ostala van mene

odmah posle porođaja

čim sam progledao

svet je oživeo na mom dlanu

trenutak mog rođenja seo je na prag kuće

čekajući da se odlučim

dali živim ili ujedam

iz dojke sveta

 

kao duša

mamini dlanovi probijali su moju kožu

u mom prvom snu

o mom srcu koje je kucalo

Ti (Tu)

kada si istresala klasje

ispala su zrna tišine koja su sazrela u tvom srcu

 

onda

video sam sebe kako idem s tobom na beskrajna brda

kroz travke prepune rose

baš u trenutku kada je ona ptica pevala

kao da srkuće iz naših srca svaki glas

upalio se

zenit prepun večernjem hladnoće

moje usne vukle su kamenje tišine

video sam okruglinu tvoje pete

kako tone u talasima trave

kukovi koji su se oslobodili iz mreže bilo kojih reči

i nagib grudi

strm kao moji strahovi

 

mesec dopušta da ga Bog podigne na nebu

prstima

kuće se svijaju u krilo sumraka

samo tvoje oči još uvek gore u suton

varnica tvoje duše me pali

kao lomača nežnosti

doline sela mirišu kao sveže okrečena kuhinja

sa krečom tvojih događaja

koje sam već zaboravio

 

kod kuće (acasă)

nekad

kod kuće

u selo moje nane

postojalo je mesto gde niko nije umirao

i trava bila je zelena kao rajske oči

vreme ništa nije značilo

merilo se između prvih udaha visibabe

i ukusa majske trešnje

 

nekad

noć je bila tada kada sanjaš

i jutro kada miris zrelog grožđa ušunjao se

do tebe kroz prstima sunca

 

nekad

raj bio je mesto kao kod kuće

samo su anđeli imali lice ukućana

nekad

 

Ispaštanje (Penitenţă)

vrištanje srne

rasipa se kroz večernji vetar

na putu

auto zgnječi suzu cveta raspršenog u prašini

ždrali napuštaju polako ovaj dan

 

na verandi večeri ostavljam moju obuću kao znak

čuva ih anđeo iz mog detinjstva

koji se čudi da se njega prisećam

seje delove mog života kroz prste

ludorije, odstupanja, greške

silazim bos sa brda života

natrag prema danu kada

svi moji su bili živi i srećni

plikovi-dani sa mojih tabana pucaju

jedan po jedan

bacajući natrag u zaborav njihova lica

anđeo me tužno pogleda

na mojim dlanovima

mrak se oblikuje

zdrobljeni među zubima grehovi boje se u crno

isto i mojih poznatih ili nepoznatih krivica

omotan u veo veće

Bog me očekuje dok plačem

 

Versiunea în limba sârbă: Silvia-Diana ŠOLKOTOVIĆ