Dagmar Mária Anoca (28. 12. 1951, Nădlac) este poetă, critic şi istoric literar, traducătoare. Licenţiată a Facultăţii de Filozofie a Universităţii Komenský din Bratislava, doctor în filologie a Universităţii Bucureşti. Este conferenţiar la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti, redactor la mai multe publicaţii în limba slovacă, între care „Variácie”, „Naše snahy”, „Rovnobežné zrkadlá”, membru în colegiul redacţional al revistei „Dolnozemský Slovák” (Slovacul din Ţinuturile de Jos). Laureată a Premiului Ministrului Culturii Republicii Slovace (1992) pentru poezie şi activitate în rîndul minorităţii slovace din România. Premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru poezie (1993) şi critică literară (2003), Marea medalie Sf. Gorazd acordată de Ministerul Învăţământului Republicii Slovace (2011), Premiul „Opera omnia” (2013) acordat de filiala Arad a U.S.R..
APOI
Pe celălalt mal
totul îmi pare străin
acolo-i o femeie cu trupul uriaş
ea dă drumul la căluşei
urcă în ei
copii şi bătrâni.
Îmi trimit ochii-ntr-acolo
din această pricină capul mi se învârte –
Sunt toată spuzită de pustule.
HAIKU DESPRE METAFIZICĂ LA PREŢUL DE 24 DE COROANE
Nori pe tăcute –
Vântul îşi râde de ei
Tu eşti dedesubt
GRĂDINĂ-N AMIAZĂ
Fluture pe o frunză
Aplecat capul soarelui
Îşi coboară privirile
JURNAL AUTUMNAL CU UN VIŞIN
Prietenul meu vişinul
şi-a scos astăzi limba la mine
şi-a lipit-o cu totul de geam
silabisind:
vino cu mine în vis
vom reveni primăvara
nu-şi dă seama că de cealaltă parte-a ferestrei
este o altă lume
STAFIDE
O licoare strălucind în pocal –
un fum se destramă în albii de râu
iar tu ai pus punct.
CÂT DE FRUMOS ESTE UNGHIUL
PE CARE ÎL FACE O RAMURĂ
Cât de frumos este unghiul pe care-l face o ramură
Părul şi-a întins deasupra mea
o umbrelă verzui
o puzderie de oşteni
cu scuturi de frunze minuscule
pornesc la luptă
cu vântul şi razele
şatra se zbate
rochie de vară împrejurul coapselor suple
undeva între zid
şi văzduh
face unghi ramura.
Cât de frumos este unghiul pe care-l face aceasta.
Prezentare şi traducere Lucian ALEXIU