Eugen POPIN

DUSK ACROSS THE RIVER

 

the silver fir

watches over the empty terrace

and the dawn snow

 

on the furrowed field

a basket of corn cobs

under the morning’s feeble rays

 

fog lingers

over the flowery meadow

spring wakes the blackbird

 

half-naked

the moon is late

it comes after the stars

 

dusk

across the river

darkness follows

 

in the quiet afternoon

wasps swarm

around the dead lamb’s wounds

 

midnight

magnolia petals fall

unheard into the grass

 

every sunset

the apple tree reflected in the window

of the deserted library

 

at dawn
on the ridge
a cloud fallen asleep

 

 

 

 

at the foot of the hill

an empty hut

and a hungry dog

 

fields

smelling of ripening corn

in the rucksack a bottle of stagnant water

 

in the vineyard

grapes in bloom

and the sun in the morning

 

children chasing fireflies

as the night closes in

hungry bats follow

 

from the ridge
the town and the river
a sprinkle of fairy dust

the belfry

falls silent

then, the faithful   

 

a vulture

disappears into the clouds

what does it find there?

 

at the far end of the field

a sunflower

welcomes the dusk

 

over the vineyards on the hill

white frost has descended

a few bunches of grapes are shrivelled

 

in the cups of the croci

the morning’s rays
someone must have called them

 

 

 

wild doves

coo joyfully

on an oak tree felled by the storm

 

Traduceri de Olimpia IACOB & James MEREDITH