Scriitorul şi traducătorul Radu Părpăuţă a murit, noaptea trecută, la vârsta de 69 de ani.
Radu Părpăuţă (n.1955, Tomești, Iași) a absolvit Facultatea de Rusă-Română a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi.. A fost, pe rînd, profesor de ţară, bibliotecar, documentarist, ghid turistic, traducător, ziarist. Din 1990, a scris la mai multe ziare şi reviste; a fost redactor, redactor-şef adjunct şi redactor-şef al revistei Timpul. A tradus din limba rusă peste 50 de volume de istorie, filosofie, religie şi literatură, publicate la edituri de prestigiu, dintre care amintim: Antihrist (studii); Povestire despre Antihrist de Vladimir Soloviov; Iisus Necunoscut de Dmitri Merejkovski; Spărgătorul de gheaţă (volum urmat de alte şapte de acelaşi autor) de Victor Suvorov; Filosofia lui Dostoievski şi Sensul istoriei de Nikolai Berdiaev; Drumul de Vasili Grossman. Este antologat în volumul oZone friendly (2002), precum şi în alte culegeri şi antologii. A publicat volumele de proză: Învierea muţilor (2005, carte triplu premiată); Giardinieri. Povestiri vechi şi nouă (2012); Rămas-bun (2018); volumul de eseuri Creanga prin Creangă (2015) şi romanele Povestea Rădăcineştilor (2015) şi Moartea vine pe Bahlui (2018).
Prin plecarea lui Radu Părpăuță la cele veșnice, Filiala Iași a Uniunii Scriitorilor din România a pierdut un traducător de excepție și o voce importantă a literaturii române contemporane.
Dumnezeu să-l odihnească în pace!