Conferențiar

Department de Limbi moderne, Catedra de Engleză

Facultatea de litere, Universitatea “Al. I. Cuza”, Iaşi, România

E-Mail: raduandriescu@gmail.com

Data şi locul naşterii: 9 iunie, 1962, Iaşi, România

-2005 – titlul de Doctor în Filologie, Magna cum laude;

-1986 – Diploma de licenţă în filologie (specializarea: Engleză şi Franceză).

 

Premii:

-1992 – Premiul „Poesis“ pentru debut;

-1998 – Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Iaşi;

-2001 – Förderpreis des Goethe­Zentrums Iaşi (premiu acordat Clubului 8 de către Centrul

Goethe din Iaşi).

 

Cărţi:

 

Eseu

-Radu Andriescu, Paralelisme  şi  influenţe  culturale  în  lirica  româna  actuală (Parallelisms  and Influences in Contemporary Romanian Poetry), Editura Universităţii “Al. I. Cuza,” Iaşi, 2005, 215 pp. ISBN 973-703-116-4

–                               Radu Andriescu, The American Short Story. Masters and Beginners, Editura

Tipomoldova, Iaşi, 2013, 200 pp. ISBN 978-973-168-989-0

 

Suporturi de curs

 -Radu Andriescu, The American Short Story. Masters and Beginners. A Reader, Editura Tipomoldova, Iaşi, 2013, 320 pp., ISBN 978-973-168-993-7

-Radu Andriescu, Dickinson, Whitman and 20th Century American Poetry.A Reader, Editura Tipomoldova, Iaşi, 2013, 299 pp., ISBN 978-973-168- 994-4

 

Editare de volume academice

 

-Blumenfeld, Odette, Radu Andreiscu (eds.), International Conference Iaşi. From

Margin to Centre, Universitas XXI, 2000, 282 pp.;

-Andriescu, Radu, Adam J. Sorkin (eds.), Club 8 – Poetry , Editura T, Iaşi, 2001, 72 pp., (poetry anthology).

-Blumenfeld, Odette, Radu Andriescu (eds.), Living in between and on Borders.

International Conference, Iaşi, 21-24 March, 2001, Universitas XXI Publishing

House, Iaşi, 2003, 544 pp.;

-Blumenfeld,             Odette,         Radu      Andriescu              (eds.), Tradition,   Modernity   and Postmodernity. International Conference Iaşi, 26-29 March, 2003, Universitas XXI Publishing House, Iaşi, 2005, 790 pp.;

-Blumenfeld,   Odette,   Radu   Andriescu   (coordonatori),   Mapping   the   Future.

International Conference, Iaşi, 23–26 March 2005, Universitas XXI, 2007, 737 pp., ISBN-10  973-7889-51-7, ISBN-13   978-973-7889-51-5

 

Poezie (edituri din străinătate)

-Radu Andriescu, The Catalan Within, Longleaf Press, 2007

-Adam J. Sorkin, Radu Andriescu et al (translation into English): Radu Andriescu; Iustin Panţa; Cristian Popescu. Memory glyphs : 3 prose poets from Romania. Prague : Twisted Spoon ; Gardena, CA : SCB Distributors, 2009 ISBN

9788086264325 8086264327 OCLC Number: 315084520.

 

Poezie (edituri din România)

 

Oglinda la, Canova, Iaşi, 1992, 96 pp. (poetry);

Uşa din spate, Cronica, Iaşi, 1994, 96 pp. (poetry);

-Sfîrşitul drumului, începutul călătoriei, Junimea, Iaşi, 1998, 122 pp. (poetry);

Eu şi cîţiva, Brumar, Timişoara, 2000. 102 p. (poetry);

 

Punţile Stalinskaya, Brumar, Timişoara, 2004, 121 pp. (poetry);

Pădurea metalurgică, Cartea Româneasca, 2008, 120 pp. (poetry)

Metalurgic, Editura T, 2010, 135 pp.

 

Antologii editate:

 

-Andriescu, Radu, Adam J. Sorkin (eds., trad.), Club 8 – Poetry, Editura T, 2001, ISBN 973-99824-0-9

-Radu Andriescu, Miroslav Kirin (eds. And translators), “Suvremena Rumunjska

Poezija. Ova ja zemlja opustosena zato sto su sve novcice polozilina ocne kapke mrtvaca ” (The New Romanian Poetry. This country is barren because all the coins have been planted on the eyelids of dead men), a mini-anthology of contemporary

Romanin poetry, în Poezija, nr 4-5, 2009, pp. 53-54, ISSN 1845-7762

 

Antologii:

 

Solstiţii (Solstices), Junimea, Iaşi, 1985, pp. 25-52;

-Reicherts-Schenk, Simone (ed.), Streiflicht – Eine Auswahl Zeitgenössischer Rumänischer

Lyrik, Dionysos Verlag, Kastellaun, Germany, 1994, pp. 24-25;

-Sorkin, Adam J. (ed.), A Mini-Anthology of Postmodern Romanian Poetry, in Romania and

Western Civilization, The Center for Romanian Studies, Iaşi – Oxford – Portland, 1997, pp.

132-133;

-Sorkin, Adam J. (ed.), City of Dreams and Whispers: An Anthology of Contemporary Poets of Iaşi, The Center for Romanian Studies, Iaşi – Oxford – Portland, 1998, pp. 31-46;

-Popa, Dorin (ed.), Harmony: Anthology of Poets participating in the 3rd WCPPRR, FIDES, Iaşi, 2001, p.41;

-Andriescu, Radu, Adam J. Sorkin (eds.), Club 8 – Poetry , Editura T, Iaşi, 2001, pp. 26-31;

-Sorkin,  Adam  J.,  Bogdan  Stefanescu  (eds.), Speaking  the  Silence:  Prose  Poetry  of

Contemporary Romania, Paralela 45, Pitesti, 2001, pp. 33-39;

-Nimigean, O. (ed.), Ozone Friendly. Iaşi. Reconfigurari literare. O antologie, Editura T, Iaşi, 2002, pp. 38-55 ;

-Nimigean, O., Michael Astner (eds.), hat jemand etwas gefragt?, Versus, Iaşi, 2003, pp. 31-

48

-Moramarco,  Fred,  Al  Zolynas  (eds.), The  Poetry  of  Men’s  Lives:  An  International

Anthology, The University of Georgia Press, Athens and London, 2004, pp. 142-144;

-Stancu, Valeriu (ed.), O antologie a poeziei române de astăzi (An Anthologz of Present-Day

Romanian Poetry), Cronica, Iaşi, 2005.

-Miller, Wayne, Kevin Prufer, The New European Poets, Graywolf Press, 2008, pp. 75-76

-Daniel-Silvian Petre (ed.), Mai am un singur doors : Poezii patriotice  (I Have Yet One

Desire), with a foreword by Şerban Axinte. Bucureşti : Blumenthal, 2011. pp. 7-14

The Vanishing Point That Whistles: An  Anthology of Contemporary Romanian  Poetry, Talisman House Publishers, New Jersey, 2012

 

Traduceri:

 

-Andriescu Radu, Valeriu Gherghel (traducători, din franceză) Sergiu Grossu, Calvarul

României creştine, “Convorbiri literare” – ABC DAVA, 1992

-Adam J. Sorkin (coord.), City of Dreams and Whispers: An Anthology of Contemporary

Poets of Iaşi, The Center for Romanian Studies, Iaşi – Oxford – Portland, 1998 ISBN 973-

98391-8-5

-Adam J. Sorkin, Radu Andriescu (coord., traducători), Club 8 – Poetry, Editura

T, Iaşi, 2001 ISBN 973-99824-0-9

-Adam J. Sorkin, Radu Andriescu et al (traducători): Radu Andriescu; Iustin Panţa; Cristian

Popescu. Memory glyphs : 3 prose poets from Romania. Prague : Twisted Spoon ; Gardena, CA : SCB Distributors, 2009  ISBN 9788086264325 8086264327 OCLC

Number: 315084520

-Adam J. Sorkin, Radu Andriescu et al. (traducători). Andriescu, Radu, The

Catalan Within. Translated by Longleaf Press, 2007

-Adam J. Sorkin, Radu Andriescu et al. (traducători). Miller, Wayne, Kevin

Prufer (eds.), New European poets. St. Paul, Minn. : Graywolf Press, 2008 ISBN-

10: 1555974929 ISBN-13: 978-1555974923

-Andriescu Radu, Valeriu Gherghel (traducători, din franceză): Sergiu Grossu, Calvarul

României creştine, “Convorbiri literare” – ABC DAVA, 1992

-Adam J. Sorkin (coord.), Adam J. Sorkin , Radu Andriescu (traducători), City of Dreams and Whispers: An Anthology of Contemporary Poets of Iaşi, The Center for Romanian Studies, Iaşi – Oxford – Portland, 1998 ISBN 973-98391-8-5

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “The Apple”, în Fred Moramarco, Al Zolinas (coord.). The Poetry of Men’s Lives. An international Anthology, Athens and London, The University of Georgia Press, 2004, pp. 142-143, ISBN-10:

0820326496; ISBN-13: 978-0820326498

-Adam J. Sorkin, Radu Andriescu (coord., traducere în engleză), Club 8 – Poetry, Editura T, Iaşi, 2001 ISBN 973-99824-0-9

-Adam J. Sorkin (coord.), Adam J. Sorkin , Radu Andriescu (traducători): Radu Andriescu; Iustin Panţa; Cristian Popescu. Memory glyphs : 3 prose poets from Romania. Prague : Twisted Spoon ; Gardena, CA : SCB Distributors, 2009  ISBN 9788086264325 8086264327

OCLC Number: 315084520

-Adam J. Sorkin, Radu Andriescu et al. (traducători). Andriescu, Radu, The

Catalan Within. Longleaf Press, 2007 ISBN-10: 0975925660; ISBN-13: 978-0975925669

-Adam J. Sorkin, Radu Andriescu et al. (traducere în engleză). Miller, Wayne, Kevin Prufer

(cord.), New European poets. St. Paul, Minn. : Graywolf Press, 2008 ISBN-10: 1555974929

ISBN-13: 978-1555974923

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “The Season of Italians”, în

Lake Effect, Vol. 14, Spring 2010, pp. 116-119 ISSN 1538-3105

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “the aswan high dam”, în Sentence. A journal of prose and poetry, Firewheel editoins, No 3 2005, pp. 14-17, p. 21, ISSN 1545-5378

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriscu, “The Sign of the Ox”, în

Roger, an art and literary magazine, Roger Williams University, Vol. 3, Spring 2008, ISSN

1937-0202

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “Lines and Dots”, în The

Lucid Stone. A Quarterly of Poetry, Issue No. 26, Summer 2001, p. 10, ISSN 1078-896X

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “Rhymes for a Boundary

an Stove” “Some Friends and Me”, Watchword, Watchword Press, Issue Two, Winter 2001, pp. 29-33

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “The End Of The Road, The Beginning of the Journey”, Cider Press Review, Volume 1, 2000, p. 121 ISBN 0-

9661399-2-5, ISSN 1527-1862

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Iustin Panţa, “The Telephone”, “Umbrelle”,

în Mississippi Review, Volume 34, Number 3, The Prose Poem, The Center for Writers, The

University of Southern Mississippi, 2006, ISSN 0047-7559

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, Adam J. Sorkin, “Short, Untitled Dramatization of Some E-Mails About a Title: An Exchange Between Poet And Translatior”; Radu Andriescu, “The Catalan Within Me”, “Almost a Miracle: Talking to Taj Mahal”, “Hamburger, or the way back home to his digs”, “The Stalinskaya Bridges”, “Bloody Bad Shit”, “Beep”, Metamorphoses, The journal of the five college faculty seminar on literary translation, Vol. 10, Number 2, Fall 2002, pp. 20-58, ISSN 1068-7831

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “Mururoa, I Love You”, “Mururoa, For You”, “Postscript to Mururoa”, în Quarter After Eighti, A Journal of Prose and Commentary, Volume 7, 2001, ISSN 1082-3697

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “the aswan high dam”, în Brian Clements, Jamey Dunham (coord.), An Introduction To The Prose Poem, Firewheel Editions, 2009, pp. 162-165, ISBN-10:

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “Greek Blood, “Nights in

Panciu”, în Poetry International, San Diego Universzty Press, special double issue, 13, 14 /

2009, ISBN: 1-879691-90-6, ISSN: 103-054-X

-Radu Andriescu, Miroslav Kirin (coord., traducători), mini -antologie de poezie contemporană românească (Daniel Bănulescu, Radu Andriescu, Ovidiu Nimigean, Simona Popescu, Andrei Bodiu, Dan Sociu, Chris Tanasescu, Svetlana Cârstean, Constantin Acosmei, Marius Ianuş, Elena Vlădăreanu), cu o prefaţă de Radu Andriescu (Suvremena Rumunjska Poezija. Ova ja zemlja opustosena zato sto su sve novcice polozilina ocne kapke mrtvaca – The New Romanian Poetry. This country is barren because all the coins have

been planted on the eyelids of dead men), în Poezija, nr 4-5, 2009, pp. 53-72, ISSN 1845-

7762

-Radu Andriescu, Adam J. Sorkin (traducători): Radu Andriescu, “The Dentist”, Metallurgical Forest”, în The Los Angeles Review, Volume 10, Fall 2011, pp. 103-106, ISBN-13 978-1-59709-126-8

-Radu Andriescu, “Oglinda la zid” I-VII, “Punţile Stainskaya” I, II, “In memoriam”, (pp. 18-

24); Radu Andriescu, “Săpun” / “Soap” (pp. 88-89); Radu Andriescu (traducător): Radu Andriescu, “Soap” (p.89), Miroslav Kirin, “Despre zgomot”, “Despre păsări”, “Despre pantof”, “De nepătruns, ca atunci când spăl vasele murdare cu un jet de apă caldă”, “Dimineaţa devreme o femei dezbrăcată îngenunchează pe pardoseala bucătăriei şi se roagă”, “Calcă pe drum lipsită de trup”, “Jurnalul de călătorie al spinării mele imponderabile”, “Gata” (pp. 84-87), în Poesis international, Anul III, Nr. 10, Septembrie

2012, ISSN 2068-7060

-Radu Andriescu, “The Back Door”, traducere de Radu Andriescu, în Fiona Sampson (editor), Orient Express. The Best of Contemporary Writing from Enlargement Europe, Volume 3, Easter 2003, pp.58-63, ISSN 14-78-5005

-James Lacey, Williamson Murray, Douăzeci de bătălii care au schimbat lumea (Moment of Battle. The Twenty Clashes That Changed the World), translation by Andra Hâncu and Radu Andriescu, Polirom, 2013

Leave a Reply